1. Všeobecné ustanovenia
Ťažký zásterový podávačšpecifikácie farieb, povrchová úprava, metódy povrchovej úpravy, zabezpečenie kvality budú spĺňať príslušné normy.
(1) Farby, povrchové úpravy, továrenské a poľné povrchové úpravy používané vysokovýkonným podávačom zástery budú kontrolované podľa normy. Úplnú správu o kontrole a záruku kvality náteru predloží uchádzač na potvrdenie uchádzačovi.
(2) Metóda náteru a náteru používaná na vysokovýkonnom zásterovom podávači musí vyhovovať klimatickým a environmentálnym podmienkam priestoru skladu. Záruka kvality náteru je 5 rokov. Ak sa v priebehu 5 rokov vyskytnú hrdzavenie, prasknutie, odlupovanie alebo iné problémy spôsobené-inými ľudskými príčinami, predajca tieto časti bezplatne čiastočne opraví alebo prelakuje.
2. Povrchová úprava
(1) Normy povrchovej úpravy
A. Ťažký zásterový podávačštandard povrchovej úpravy ocele s použitím švédskeho štandardu-združenia pre antikorózne normy SIS055900-1967.
B. Kvalita povrchovej úpravy hlavných dielov a dielov pracujúcich dlhodobo vo vlhkom prostredí dosiahne úroveň Sa21/2, to znamená, že viac ako 95% oxidov, hrdze a iných nečistôt na povrchu kovu na jednotku plochy sa odstráni pieskovaním tak, aby povrch bol blízko strieborno-bielemu kovu.
C. Kvalita odstraňovania hrdze na povrchu pomocných dielov dosiahne úroveň S2, to znamená, že sa odstráni všetok valcovaný oxid, hrdza a nečistoty na povrchu kovu a povrch bude mať svetlošedú farbu.
(2) Kvalita povrchovej úpravy Povrchová úprava bude prísne vykonávaná v súlade s vyššie uvedenými normami, po dosiahnutí špecifikovaných noriem ovplyvní aj kvalitu povrchu filmu od oleja, vody, drogovej pokožky, otrepov, prachu atď. Aby sa zabezpečila kvalita povrchovej úpravy, priemer oceľovej guľôčky alebo piesku použitého na povrchovú úpravu nesmie byť väčší ako 1 mm, aby sa zabezpečilo, že povrch po úprave bude mať určitú drsnosť a drsnosť nebude väčšia ako 100 μ.
(3) Prelakujte
Zásterový podávač pre veľké zaťaženie Povlak poškodený počas prepravy alebo stavby bude prelakovaný. Pred opravou sa mastnota a nečistoty na povrchu utrú rozpúšťadlom a soľ a prach sa odstránia čistou vodou a potom sa znova nanesie farba. Farba použitá na základný náter, stredný náter a vrchný náter oceľovej konštrukcie a lakovanie dielov bude rovnaký typ produktu ako v továrni.
Zmluvné zariadenie je potrebné natrieť na povrch, na základe prísnej povrchovej úpravy a správneho lakovania by ste mali venovať pozornosť aj procesu nanášania. Či už v továrni alebo na mieste, náter bude prísne v súlade s procesom náteru, stratifikáciou a pri špecifikovanej teplote a vlhkosti. Nemožno natierať nad povolenú teplotu a vlhkosť. Kvalita povrchovej úpravy bude prísne kontrolovaná a tie, ktoré nespĺňajú požiadavky, nie je možné natrieť. Prísne skontrolujte certifikát farby, nemá certifikát, expirovala, nesmie sa používať na lakovanie. Dôsledne kontrolujte interval medzi nátermi. Proces sušenia náterového filmu, aby sa udržal čistý vzduch v okolí, ak lieta prach, nemôže maľovať. Prísna implementácia miešania farieb, miešania a iných predpisov. Zváracie diely je možné lakovať až po 72 hodinách. Ak je povrchová teplota ocele vyššia ako 40 stupňov, nesmie sa natierať. Zvary, hrany a rohy zvarov pred formálnym náterom sú kartáčované oceľovou kefou. Po kvalifikácii povrchovej úpravy sa do 4 až 6 hodín nanesie prvá vrstva farby, po ktorej nasledujeŤažký zásterový podávačpovrch bude ošetrený druhýkrát. Všetky farby sú bezvzduchovo striekané striekacou pištoľou a prevádzkové postupy striekacej pištole sú prísne dodržané. Nenatierajte vonku v daždivom, zasneženom, mrazivom a veternom počasí. Ak sa na ošetrenom povrchu objaví kondenzácia, nesmie sa natierať. Pri vrstvenom nátere si farba každej vrstvy zachová dostatočný kontrast, aby bolo možné identifikovať, či je povrch úplne pokrytý. Rôzne farby používané na mieste dodania budú v čase dodania v originálnom obale a ich názvy, pokyny a lehoty skladovania sú úplné. Náterový film poškodený počas prepravy a inštalácie bude starostlivo prelakovaný.






